miércoles, 13 de abril de 2011

Enjambre. Rarezas Programa 57 R.E.M 2ª Parte:

Si en el anterior capítulo de Los Sultanes del Swing hablábamos de las raras y extrañas letras del amigo Michael Stipe, hoy no va a ser diferente, ¡créanme! Además, y uniendo esto a lo que también dije en el programa de hace un par de semanas: que Méjico es un país que últimamente me estaba dando gratas sorpresas musicales, vamos entonces a matar dos pájaros de un tiro y a tener una ración extra de lirismo críptico gracias a… ¡Enjambre!

Enjambre es una banda que me ha fascinado desde la primera vez que los escuché. La historia de estos mejicanos es curiosa, ya que se formaron como banda en los Estados Unidos -más concretamente en el condado de Orange, California- pero que ha tenido que ser de vuelta a su país de origen cuando han logrado alcanzar la fama y el respeto.

Hasta el momento han lanzado al mercado 3 discos: "Consuelo en Domingo", "El Segundo Es Felino" y "Daltónico", su último trabajo de 2010. Con todos ellos nos proponen algo muy complicado de describir y hacer entendible: Suenan de primeras como una banda de Pop-Rock al uso, pero en su trasfondo cuentan con algunos rasgos como esos teclados garajeros-tenebrosos-sesenteros en el apartado musical y ese puntillo de retorcimiento, oscuridad y humor negro en las letras que resulta chocante y atractivo a la vez.

No me entretengo más. Ahí os dejo con los mejicanos Enjambre y su canción titulada "Cambiante" . Disfruten:

2 comentarios:

  1. se escribe mexicanos, con X.

    ResponderEliminar
  2. En el español que se habla y escribe en latinoamérica (en este caso en Méjico) se escribe con x porque deriva del nahuatl y así se quedó, pero en el español de España, el castellano, de toda la vida se escribe como se habla y en este caso con j ya que cuando fuimos para allá pues nos dio por poner una j a la hora de transcribir porque no sabríamos pronunciarlo o vaya usted a saber ¡qué se le va a hacer!.
    Aunque no soy filólogo, últimamente con eso de la idea de globalizar el español creo que ha cambiado, mucha gente en España (entre los que me incluyo) sigue escribiendo con j. Así, de esta manera y a modo de ejemplo, en lugar de comer xalapeños comemos jalapeños, vestimos tejanos en lugar de texanos (los pantalones vaqueros) y más ejemplos que ahora no es plan de poner. Pero que vamos, que si escribo así es porque lo aprendí así y sin ánimo de ofender a nadie.

    Los mejicanos-mexicanos que lo escriban con x, yo con j y todos tan felices, que no creo que por una letra vayamos a dejar de entendernos:) Además, escribo y charlo con gente de otros blogs procedentes de Méjico, escribo con j y nunca me han dicho nada.

    Por todo esto auerido anónimo, seguiré escribiendo con j porque así me educaron, pero que no se me lo tome usted como un desprecio o algo así, pues lo cierto es que Méjico, su cultura y su música me gustan muchísimo y las respeto como el que más.

    A seguir así de atento y espero que si alguna vez se pasa por aquí me comente qué le pareció la gente de la que hablé, los Enjambre:)

    ResponderEliminar